ccoldest 該用戶已被刪除 | 今天是我們里的中秋晚會,
在附近的公園舉辦,
晚上我和我爸到了差不多的時間,
就隨便穿一穿出門去了,
因為很近嘛,
就像到隔壁那樣方便,
不需要太拘謹。
到了那邊我們的第一個目的其實和其他人一樣:
沒錯!就是食物!!
那裡出我意外的居然很多人,
但不出所料果然都在排隊領食物,
大家十之八九都沒吃飯直接來吃吧?
不過我和我爸倒是先吃了,
只是想領個油飯等明天吃。
在排隊的過程中,
公園中央的舞台忽然有位歌手要上台表演,
主持人是這麼說的:
「...今天有幸請來我們的客家美女盲人歌手...」
什麼!!美女!!
聽到這兩個字我馬上向舞台望去,
阿!真的蠻漂亮的!
如果再年輕一點就更棒了。
「今天我要為各位帶來兩首蠻動感的客家歌曲...」
啥!!動感的客家歌曲!?
那是什麼??
電音版的客家本色嗎!?
當下整個心情很複雜,
不過看在人很漂亮的份上我還是專心聽了下去。
等了會,
第一首開始了。
但我沒想到竟然會這麼好聽,
確實也挺動感的,
這可是客家歌曲阿!!
怎麼會唱的如此現代化呢?
印象中我聽過比較好聽得客語歌就只有「花樹下」而已,
那是在高中的事。
不過那時聽到花樹下時其實也蠻震驚的,
因為就我印象中客家歌曲通常都是老歌,
就現代的曲子應該是沒有。
不過有年輕歌手會想擔任客家歌手,
並且把客家話的歌編得那麼有現代感,
我覺得真的很佩服,也覺得很厲害,
因為我覺得客家話比較沒辦法做到這樣子。
我本身是客家人,
也具有客語演講的經驗,
演講的老師曾經告訴我,
客家話和閩南語不一樣,
閩南語可以和國語進行「直譯」的動作,
但客家話不行,
有些話客語是翻不出來的,
所以要換句話講才有辦法用客語說。
基於如此,
我認為客語在現代的普及是會劣於閩南語的,
因為我們沒辦法把國語的口語直譯客家話,
但閩南語可以,
因此溝通就變得比較不方便。
從現實面來看,
我想我的論點是對的。
我家位在竹東,
是個客家人的集中地,
在那裡的客語都很生活化,
對話裡常出現客家話的口語,
但是一到較難的對話,
也就是較複雜的話諸如長篇大論的訓誡等,
通常又會回復到用國語溝通,
但閩南語卻一樣可以講得很溜,
所以說我的論點應該是對的。
就其歷史而言,
客家話是唐代的語言,
且是斷代的古語言,
(原本聽到的意思是只在唐代出現的語言,
現在想想有點不對)
總之就是語言結構停留在唐代的時候,
和閩南語不一樣,
閩南語不斷地傳承,
語言結構詞彙也隨時代變化,
自然就可以直譯了。
所以說這些歌手是很厲害的,
可以把客家話用的這麼好。
身為客家人當然希望客家文化語言的復興,
雖然非常明白他普及的困難度。
只希望這些歌手可以繼續盡力去推廣客家話,
也祝福他們會成功,
祝福客家文化的發揚光大!!... |
|
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。 |
| |
| |
Powered by Discuz!
© Comsenz Inc.
重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。