伊莉討論區

標題: Nikon別再唸「擬控」 日本正妹糾正發音 [打印本頁]

作者: y8qc2gk91    時間: 2014-11-22 10:43 PM     標題: Nikon別再唸「擬控」 日本正妹糾正發音

                                               


日幣貶值很多人都會去搶買日本商品,但是這些商品的日文,你說對了嗎,在台灣學中文的日本正妹亞實,錄製一段影片,教導民眾,如何說正確的日文發音,由於亞實長相甜美,發音又可愛,影片一PO出,馬上讓網友瘋狂點閱。

好甜美的日本妹妹,他要教你正確日文發音,你拱,這發音好可愛但台灣人都這樣唸。台灣民眾:「什麼你抗嗎?你以前的唸法會是什麼,你控,我用這牌相機,那你會怎麼唸,你控,你控對不對所以你確定是對的,應該是哈哈哈,因為我去買的時候,我也都說你控。」我們都唸錯啦,還有任天堂我們都唸Nintendo。

亞實妹妹,怎麼唸都好聽,再來幾句日本正妹亞實:「日文叫Mos Burger,Mos Burger,不是摩斯巴嘎,因為巴嘎是笨蛋的意思,全家就是你家,全家日文叫Family Mart,Family Mart。」太好聽了,難怪影片一PO網網友馬上瘋狂點閱,亞實妹妹教完了下次別念錯了。

..............................................................................................................................................
感覺這樣子的教學方式似乎更會讓許多人為之瘋狂呢!






作者: bi77    時間: 2014-11-22 10:54 PM

沒差吧!乾脆將錯就錯就好了...........
作者: jacksugi    時間: 2014-11-22 10:54 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: smile秋雨    時間: 2014-11-22 11:24 PM

是nihon吧...畢竟老一輩是學比較鄉下的腔調難免會有重音...
作者: 小小抱    時間: 2014-11-22 11:27 PM

好正阿~
日本人的英文也有很特殊口音阿!
再怒買一台!!
作者: oscar13    時間: 2014-11-22 11:34 PM

有正妹教正確發音不錯阿
不過只要聽的懂也無所謂吧

作者: 舉頭三呎有美女    時間: 2014-11-22 11:39 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: p3312181    時間: 2014-11-23 12:07 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: nt31766    時間: 2014-11-23 12:14 AM

喜美的 鬨瘩 從小就聽人家這樣念
就是有些人 硬要念  ㄏㄤ ˋ瘩  自以為  
以為這才是正確念法  終於知道正確發音了
作者: 神經吸吸    時間: 2014-11-23 01:18 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 533506    時間: 2014-11-23 01:29 AM

唸錯也好幾年嚕
就這樣一值讓我錯下去吧
作者: rikkulife    時間: 2014-11-23 01:38 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: kcah    時間: 2014-11-23 02:16 AM

反正 在 台灣 講的是 國語...

如果 要 跟 日本人說  就 另當別論...

但是 只是 和 台灣人 溝通 就沒有差拉...
作者: num8num8num8    時間: 2014-11-23 02:51 AM

可是如果念正確可是沒人聽得懂也是很糗XDDDDDDDD
作者: 短命的自由    時間: 2014-11-23 08:47 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: cba330    時間: 2014-11-23 09:39 AM

錯就錯啦吧   
我們就錯下去
作者: aajacky86    時間: 2014-11-23 09:44 AM

不過都念錯這麼多年了,想改正也不容易。
萬一改正念法,反而店員聽不懂怎麼辦
作者: dl41oj6    時間: 2014-11-23 10:11 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: taken555    時間: 2014-11-23 04:00 PM

很多念法都是沿襲下來的,念正確反而很少人知道喔
作者: Oo都筑oO    時間: 2014-11-23 04:22 PM

他們獨特的英文,聽久了也習慣了

作者: gemini622208    時間: 2014-11-23 04:38 PM

正妹加甜美的聲音就是op
作者: davincisyuan    時間: 2014-11-23 04:44 PM

挺有趣的啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: eynyeyny246    時間: 2014-11-23 04:46 PM

其實很多日語在台灣都已走掉
只要能聽懂就可以了
作者: gackt0007    時間: 2014-11-23 04:53 PM

如果是每有穿衣的話會更有感
作者: gowin03    時間: 2014-11-23 04:55 PM

感覺差不多,而且習慣原來的發音了
不會因此而改變的念法的
作者: sheep0307    時間: 2014-11-23 04:59 PM

那是日語的發音吧-.- 翻成英文後才會被念成那樣吧
作者: daimixer    時間: 2014-11-23 05:02 PM

說真的
只要對方懂就好啦
作者: mimi52    時間: 2014-11-23 05:03 PM

日本人的英文好像不一樣,不過這都不是重點
重點是正妹念出來
作者: plovep2    時間: 2014-11-23 06:01 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: MAPLE2008    時間: 2014-11-23 06:40 PM

算了 一時也改不過來
讓人聽得懂就好
作者: 516Q523    時間: 2014-11-23 07:45 PM

有影片教授嗎
很可愛的女生
作者: hair12345    時間: 2014-11-23 09:19 PM

日本人念英文本來就很奇怪就這樣一值讓我錯下去吧
作者: cd2oudy90    時間: 2014-11-23 09:51 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: h11327    時間: 2014-11-23 10:08 PM

我也念錯XDDDD
但我本田是念對的(看了棒球大聯盟才知道台灣都念錯了哈哈哈
作者: n04756511    時間: 2014-11-23 11:16 PM

都已經習慣了...應該也沒關係了吧
作者: 一夜無秋    時間: 2014-11-24 12:10 AM

這樣影片學習~~真的應該很快就會吸收~~也有專注力學習~~
希望多多PO影片教發音阿!!
作者: 沒有飯吃的人    時間: 2014-11-24 01:02 AM

反過來說...日本人不也是英文常常發音不標準....= =a

不過都無所謂~反正妹正聲音好聽就好~~> <
作者: dec1208    時間: 2014-11-24 01:27 AM

日文不是沒有捲舌音
他們念起來本來就怪怪的呀~
作者: ya451414    時間: 2014-11-24 03:09 AM

想改挺難的 因為已經習慣了
作者: macoch    時間: 2014-11-24 09:20 AM

日本人的英文發音也會有奇怪的音在其中
在台灣用”你控”發音大家反而還聽得比較懂
作者: fish53    時間: 2014-11-24 10:41 AM

這樣也能稱為甜美嗎!!!難道記者辭窮了嗎
作者: anan_dragon    時間: 2014-11-24 01:26 PM

如果這樣還有人會念錯就太扯了
作者: EDDY_M    時間: 2014-11-24 01:30 PM

真好呀 是正妹 又是日本人....
作者: Alantbs    時間: 2014-11-25 10:46 AM

反正日本人講英文本來就不太標準了!沒差啦!
作者: virtualonot    時間: 2014-11-25 08:52 PM

很重要嗎...?
就像之前ASUS不是也有正音活動
結果誰還記得?
作者: 紫の巖    時間: 2014-11-25 09:54 PM

沒看到影片網址0.0...
有連接嗎??
作者: nelsonchan07    時間: 2014-11-25 10:06 PM

這女孩真美
我怕我會只看他的樣子忘了聽啊
作者: 林文周    時間: 2014-11-26 09:11 PM

可惡,沒看到這個影片,好想看
算了吧,將錯就錯,價西呆玩!!!
作者: rmpcl    時間: 2014-11-26 09:52 PM

所以到底是要唸什麼發音??
沒說啊
作者: water7300    時間: 2014-11-26 10:13 PM

人云亦云!這就是人群的力量...當你想糾正時只會被當成錯的
作者: jpjj    時間: 2014-11-26 11:16 PM

應該是因為日本可愛妹妹的教學才那麼吸引人的吧
作者: funing777    時間: 2014-11-27 12:09 AM

其實怎麼念都不重要
念的習慣就好
亞實妹妹真口愛
可以念一下 亞美蝶嗎?XDDD(誤)
作者: 戀愛男子    時間: 2014-11-27 01:20 PM

日本式英文很有趣阿,
舉例來說很多動漫的歌詞常常會烙幾句英文,
但唱出來都是用日文發音....
基本上就是整首歌還是用日文唱的感覺.
作者: bosyulin8013    時間: 2014-11-27 01:21 PM

各國有各國的念法
別太執著
心平氣和~哈哈
作者: iamnemoxd    時間: 2014-11-27 01:29 PM

不是日本人不會懂的口音
方便就好

作者: 0938897    時間: 2014-11-27 01:32 PM

發音不標準沒關係
假裝自己是個啞巴就行了..
這樣日本人也不會過來搭話
作者: edgarlu7766    時間: 2014-11-27 01:40 PM

哈 念那麼久  大家都將錯就錯,搞不好你念對了,別人還覺得怪
作者: guavalai    時間: 2014-11-27 01:46 PM

本來生活周遭很多發音都未必是正確的就是了,不過被這麼糾正或許會真的讓人想改過來
作者: fishingafish    時間: 2014-11-27 01:47 PM

就讓我再錯下去吧~~~只看到文字,還是很難懂~
作者: eyny7485    時間: 2014-11-27 01:50 PM

有正妹教讓人專心學習,
原來唸錯了好多年啊,
多謝分享~
作者: jrickymo    時間: 2014-11-27 01:50 PM

日圓貶值了~~但日貨其實沒多減價~~騙人的假像~~
作者: king_huang    時間: 2014-11-27 01:51 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: feastman    時間: 2014-11-27 01:51 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: soullce    時間: 2014-11-27 02:00 PM

其實都有口音吧 !!! 像是  台灣人念 costco ....  ˇ第一個 o 都發 喔 的音 明明就是 阿 的音 ~ 所以 算了吧 將錯就錯  !!!
作者: jimlin100    時間: 2014-11-27 02:09 PM

那到底要怎麼念才是正確的?
作者: aandylau    時間: 2014-11-27 02:11 PM

感謝分享~~怎麼沒有影片的連結
作者: ckc432    時間: 2014-11-27 02:16 PM

有些口音是學不起來的,算了吧..
作者: arryyam    時間: 2014-11-27 02:51 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 嵐晰語    時間: 2014-11-27 07:03 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: deronisgood4    時間: 2014-11-27 07:07 PM

haha聽得懂就好了吧,雖然大家講法會差一咪咪。
作者: almygoddess    時間: 2014-11-27 07:08 PM

反正之道是甚麼就好了 有差嗎  這又不是韶麼大不了的
作者: kk335577    時間: 2014-11-27 07:19 PM

已經聽習慣了也念習慣了
而且大家好像都還是聽得懂..
所以應該沒有差別啦...
而且每個地方都有口音問題
所以學習就好..至於要不要改變在看看囉
不過有正妹教..哈哈感覺就是好
作者: bp3ing    時間: 2014-11-27 07:21 PM

哈哈哈 沒差啦  反正 知道哪個就好了
不然 念習慣又改口  改天說 是不是換品牌了
作者: asdf12320k    時間: 2014-11-27 07:21 PM

反正早就習慣了  沒差了拉哈哈哈哈
作者: jason82526    時間: 2014-11-27 07:24 PM

這個口音問題不是聽她教個幾次就改得掉的阿
應該是要實際去日本生活一陣子才能念得標準吧!
作者: jimjin31    時間: 2014-11-27 07:29 PM

正妹真的很正阿, 國語也說的不錯, 還小幽默了一下, 增加了一些知識 了
作者: jeff820928    時間: 2014-11-27 07:40 PM

沒影片這樣念不太清楚啊~
作者: lisa15910    時間: 2014-11-27 07:41 PM

請問可以私下跟我一對一校正教學嗎???我很多都會念錯呢~~~
作者: jorge70171    時間: 2014-11-27 07:43 PM

櫻花妹太好看了  講的日文我願意學
作者: ilrc    時間: 2014-11-27 07:46 PM

這裡可以看到影片:
http://www.ettoday.net/news/20141121/428940.htm
作者: beannis    時間: 2014-11-27 07:47 PM

這些日本品牌在台灣的念法早就積非成是了,現在反而念正確的讀音別人會聽不懂吧!
作者: jonnie445    時間: 2014-11-27 07:49 PM

日本品牌你說了算, 但被日本人糾正英文怪怪的
作者: s4540146    時間: 2014-11-27 07:51 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: tzengbh    時間: 2014-11-27 07:53 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: b86773164    時間: 2014-11-27 07:56 PM

大概只剩正妹是亮點而已吧 其他...算了吧
作者: shitab001    時間: 2014-11-27 07:56 PM

很多發音跟我想的不太一樣喔
不過正妹就是正妹
聲音好聽的正妹更是少阿
作者: toto14    時間: 2014-11-27 07:56 PM

念對念錯沒關係 重點是買對了沒
能溝通就好 有正妹更好
作者: uuy    時間: 2014-11-27 07:57 PM

我們聽懂就好吧..各地都有各自的口音.
作者: bedream    時間: 2014-11-27 07:59 PM

習慣就是這樣
不過日本品牌當然是以他原本設定發音為主
作者: qqaazz77    時間: 2014-11-27 08:05 PM

難怪每次CANON 和 NIKON的廣告都念的跟我們平常不一樣。
作者: 217216    時間: 2014-11-27 08:08 PM

像她說的7-11不就很奇怪嗎= =...
作者: skule99    時間: 2014-11-27 08:14 PM

正妹教學 @@
超想看的
不知道會怎麼發音
來去找影片
作者: punghung    時間: 2014-11-27 08:18 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: s54033    時間: 2014-11-27 08:24 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: lopxzx    時間: 2014-11-27 08:39 PM

是nihon吧

日本人念英文聽起來根本是不同單字
作者: coldking39    時間: 2014-11-27 08:45 PM

錯誤的還是改正吧 不過英文和中文還是有區別阿
作者: issuu    時間: 2014-11-27 08:57 PM

雖然念錯滿糗的
不過如果大家一起錯的話
錯的也會變對的
總之  聽得懂就好
作者: 豬腳超人    時間: 2014-11-27 09:25 PM

可是有些日本人發音的關係吧
日本人念英文也是有個很重的口音
作者: Josh7201    時間: 2014-11-27 09:32 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 115932    時間: 2014-11-27 09:54 PM

現在在台灣這樣念才有人知道是在說啥吧
哈哈




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www.02.eyny.com/) Powered by Discuz!